
Hey, two birds, one stone. (Sounds like a particularly appropriate metaphor for Les Miserables for some reason.)


And then, I hear the score for Les Miserables in French. My God. It's so much better. No more lyrics straining to fit the words and story. The music feels so right for the words. Even the sounds of the words fit better. Maybe my problem was just with those damned British (Cockney, BBC Narrator) accents?

(Love those sulfurous greens, don't you? I wonder if that's supposed to be Sheele's Green, one of the literally deadly green dyes that were popular around this time?)
And, yes, since this is on stage and not in a film, where the director decided to show us how absolutely stupid and futile it is to lose so many lives manning a barricade blocking nothing, since the rest of a city has already surrendered.

At any rate, I highly recommend listening to Les Miserables en Français. Especially if you are planning to storm some barricades of your own, as we are doing today in our fair city. Alons y!
No comments:
Post a Comment